บทสัมภาษณ์ นิตยสาร RD

posted on 01 Apr 2008 00:58 by angelinathai  in Articles-translate

Readers Digest magazine (June 2007) โดย Sara Davidson

แองเจลิน่าเดินทางอย่างรวดเร็ว นับตั้งแต่การให้สัมภาษณ์ครั้ง
ล่าสุดเมื่อ 3 ปีก่อน เธอเดินทางไปยังหลายสถานที่ จากไทย ถึงเช็ด
ร่วมกับคู่หู แบรต พิตต์ ผู้ที่ร่วมเดินทางไปพร้อมกับเธอ ยังสถานที่
ต่างๆบนโลก เธอรับอุปกระเด็กเพิ่ม มีลูกของตัวเอง เริ่มก่อตั้งองกรณ์
การกุศล และรวมถึงการทำภาพยนตร์

ในเดือนนี้ (มิถุนายน 2007) แองเจลิน่ามีหนังเรื่องใหม่ของเธอ
A Mighty Heart ที่เธอรับบทเป็นนักข่าวอิสระ Mariane Pearl ผู้ซึ่ง
สามีถูกลักพาตัวและฆ่าในปากีสถาน ซึ่งนี่เป็นหนึ่งที่นานาชาติต่าง
ให้ความสนใจหลังจากที่เธอ ได้รับรางวัลออสก้า จากเรื่อง
Girl, Interrupted ตอนอายุ 24 ปี เธออยู่ในฐานะฑูตสันทวไมตรี
ขององการสหประชาชาติ และแม่ของลูกทั้ง 4

โจลี่ซึ่งรับอุปกระ Maddox จากกัมพูชา ตั้งแต่ปี 2002 และ Zahara
จากเอธิโอเปีย ตั้งแต่ปี 2005 ลูกสาวของเธอกับแบรต Shiloh ที่เพิ่งเกิด
เมื่อปี 2006 รวมถึง Pax เด็กชายชาวเวียดนามที่เธอรับเลี้ยงในปี 2007
วันนี้ โจลี่วัย 31 ปีมาให้สัมภาษณ์เกี่ยวกับครอบครัวที่กำลังเติบโต
ของเธอ และสิ่งที่เธอต้องการทำให้แตกต่าง

RD: ที่เราพบกันครั้งล่าสุด คุณยังเป็นซิงเกิ้ลมัม แต่ตอนนี้คุณมีแบรต
มีลูกถึงสี่คน เกิดอะไรขึ้น?

Jolie: ฉันได้พบกับคนที่น่าอัศจรรย์ค่ะ เราค่อนข้างเหมือนกันมาก
ในหลายๆอย่าง ในมุมมองที่เรามองด้านการใช้ชีวิต ทุกสิ่งมันเกิดขึ้นเร็ว
มาก พร้อมกับเด็กๆหลายคน เมื่อวานที่ไปรับลูกๆที่โรงเรียน แบรตเดินกลับ
มาขึ้นรถ ซึ่งที่นั่นมีเด็กๆอยู่ 3 คน เขาไม่หยุดยิ้มเลยค่ะ เรารักพวกเขามาก
และมีความสุขกับเวลาๆที่ดีเยี่ยมร่วมกัน

RD: การที่คุณตั้งท้องชิโลห์นั้นเป็นความตั้งใจรึเปล่า?

Jolie: ก่อนที่ฉันจะพบกับแบรต ฉันพูดเสมอว่า ฉันก็มีความสุขได้ถึง
แม้ว่าจะไม่ต้องมีลูกแท้ๆของตัวเอง เขาบอกฉันว่าเขาไม่คิดอย่างนั้น
หลังจากนั้นไม่นาน ที่รับเราซี (ซาฮาร่า) มาที่บ้าน ฉันเห็นแบรต กับเธอ
และแม็ด และฉันได้รับรู้จริงๆว่าเขารักพวกเด็กๆแค่ไหน การมีลูกแท้ๆ
ก็ไม่ได้เสียหายอะไร ดังนั้นฉันจึงพูดว่า "ฉันจะลอง" ค่ะ

RD: ช่วยบอกเราเีกี่ยวกับ Pax หน่อยซิ่คะ ทำไมคุณถึงรับอุปการะ
เด็กวัยนี้?

Jolie: สำหรับเด็กที่อาุยุค่อนข้างมาก มันยากสำหรับพวกเขา กับการที่
มีคนๆนึงมารับเลี้ยงค่ะ ฉันไม่ได้เตรียมแผนการมาหลายปีนัก แต่ฉัน
รู้ว่าบ้านของเรามั่นคง และฉันทำให้มันสมดุลได้ค่ะ

RD: การรับเด็กวัยหัดเดินมีความแตกต่างมั้ยคะ?

Jolie: ในสองวันแรกเขาร้องไห้อย่างหนักทีเดียวค่ะ ฉันต้องมีล่าม
แปลภาษา และเขาก็ต้องการทำอธิบายว่าอะไรที่กำลังเกิดขึ้น
คืนแรกฉันนอนกับเขาแค่สองคนค่ะ ฉันกลัวว่าเขาจะตื่นขึ้มาและกลัว
แต่เขาก็ยอดเยี่ยมและเริ่มคุ้นเคยกับฉัน ฉันให้เขาเล่นตุ๊กตาัสัตว์ค่ะ
แล้วเราก็เดินดูรอบๆห้อง ชี้นู่นชี้นี่ สิ่งต่างๆที่อยู่ในห้อง

พอถึงวันที่สามเขาก็ไม่ยอมให้ฉันวางเลยหล่ะค่ะ ฉันคิดว่าเขา
คงเริ่มรู้สึกได้จริงๆว่ามีใครบางคนที่รักเขา และความเป็นแม่นั้น
เป็นยังไง

RD: การแนะนำเด็กคนใหม่ให้กับครอบครัว มันทำให้ลูกๆคนอื่นของ
คุณรู้สึกอิจฉากันมั้ยคะ?

Jolie: ที่จริงแล้วเราได้คุยกับแม็ดมากๆเลยค่ะ เราบอกเขาว่าน้องชาย
กำลังกลัว แล้วแม่ก็ต้องเอาใจใส่เขามากหน่อย และเราก็พยายามเป้นอย่าง
มากที่จะแบ่งให้มีเวลาส่วนตัว ให้กับเด็กๆแต่ละคนเท่าๆกัน อย่าง
ตอนที่ทุกคนไปที่เตียง เราก็จะให้เวลากับแม็ด ตอนที่ทุกคนไปโรงเรียน
เราก็จะให้เวลากับชิ(โลห์) ในระหว่างที่แพ็ก กับซี มีช่วงเวลาที่พิเศษกันค่ะ

แล้ววันเสาร์ก็เป็นวันที่เรานอนหลับกันทั้งครอบครัวเลยหล่ะค่ะ
ตอนที่หนุ่มๆมาอยู่บนเตียงกับเรา แล้วก็นอนดูทีวี หลังจากนั้นซีก็ตามมา
ด้วย เราเริ่มคุยกันว่าจะสร้างเตียงใหญ่ๆซักหลังด้วยค่ะ!

RD: แบรตเป็นยังไงบ้างคะกับเรื่องนี้?

Jolie: เขาไปเวียดนามพร้อมกับพวกเราไม่ได้ ตอนที่ไปรับแพ็กซ์ค่ะ เพราะเขา
ต้องทำงาน แต่พวกเขาเข้ากันได้อย่างรวดเร็วทีเดียวค่ะ ฉันคิดว่า หลัง
จากแพ็กซ์ได้เห็นว่า ซาฮาร่า, แม็ด และ ชิ รักแบรตอย่างไร เขาก็เข้าใจว่า
แบรตคือพ่อ
ทุกๆคนจะรู้สึกปลอดภัยในอยู่ในมือเขา เขาทำให้ทุกๆคนยิ้มออก
และเขาช่วยเหลือทุกๆคนค่ะ

RD: คุณยังอยากมีลูกอีกมั้ย?

Jolie: แน่นอนค่ะ ทั้งลูกแท้ๆและรับอุปการะ

RD: มันจริงมั้ยคะ ที่คุณรับเลี้ยงแพ็กซ์ เพราะอยากให้แม็ดด็อกซ์
รู้สึกว่าน้องชายมีส่วนที่คล้ายกับเขา?

Jolie: บางสิ่งเปลี่ยนไประหว่างฉัน กับชิโลห์ค่ะ เรามีแม็ดและซี และ
ต่างก็ไม่ใช่แค่ดูคล้ายว่าเป็นพ่อและแม่ และเมื่อใครบางคนในบ้านดูคล้าย
พ่อและแม่อย่างกระทันหัน มันก็เริ่มชัดเจนสำหรับเรา ที่จะให้ความสำคัญ
กับใครบางคนรอบๆตัวที่รู้สึกถึงความเชื่อมโยงกัน แม็ดตื่นเต้น
มากๆที่น้องชายของเขามาจาก "เอเชีย" ค่ะ

RD: ใครเป็นคนกำหนดระเบียบวินัยคะ?

Jolie: สำหรับเด็กๆผู้ชายคงเป็นแบรต และเด็กๆผุ้หญิงคือฉันค่ะ
แต่มันก็ไม่ได้เป็นความตั้งใจอะไรขนาดนั้น บางครั้งซีก็ต้องการบางสิ่ง
ที่น่ารักๆจากพ่อของเขาค่ะ แบรตเป็นพ่อที่แข็งแรงสำหรับเด็กๆผู้ชายค่ะ

RD: คุณเพิ่งสูญเสียแม่ของคุณไปเมื่อไม่กี่เดือนมานี้ คุณจัดการ
กับสิ่งนั้นยังไงคะ?

Jolie: ฉันเป็นคนๆหนึ่งในหมู่คนที่เดินไปรอบๆ และถ้ามันสบายดี และ
อย่างกระทันหัน ไม่รู้ว่าทำไมฉันถึงร้องไห้ในมื้อเช้าของฉัน แม่...
เป็นเพื่อนที่ดีที่สุดของฉันค่ะ ฉันภูมิใจมากๆที่เธอเป็นแม่ของฉัน เธอ
เป็นมะเร็งมา 7 ปีกว่าแล้ว แต่เธอก็มีชีวิตอยู่นานพอที่จะได้เห็นฉันและพี่ชาย
เติบโตขึ้นอย่างมีความสุข คุณจะรู้สึกราวกับว่าถูกเธอโอบกอดอยู่ตลอดเวลา
จนกระทั่งทุกสิ่งมันผ่านพ้นไป

RD: คุณชอบทำสิ่งเสี่ยงๆอย่างขับเครื่องบิน หรือขี่มอร์เตอร์ไซด์
การมีลูก 4 คนทำให้คุณระวังเรื่องนั้นมากขึ้นมั้ยคะ?

Jolie: ฉันไม่ใช้ยา ฉันไม่เคยขี่มอร์เตอร์ไซด์โดยไม่ใส่หมวกกันน็อคค่ะ
ฉันระวังตัวอยู่เสมอ และฉันเป็นแม่ที่มีความสุขเพราะสิ่งนั้น ฉันคิดว่าคำถาม
ที่ควรจะถามคือ ฉันควรใช้ชีวิตอย่างไรให้ลูกๆของฉันเห็น? ถ้าหาก
ฉันได้ทำบางสิ่ง ที่ฉันเชื่อมั่น ฉันก็จะถือว่านั่นเป็นสิ่งที่ฉันทิ้งไว้ให้ลูกๆ
ในฐานะแม่ค่ะ

RD: ระหว่างลูกๆของคุณ อาชีพของคุณ และเหตุผลของคุณ
สิ่งไหนเป็นช่วงเวลาที่คุณกับแบรตใช้เวลาร่วมกันอย่างมีค่าที่สุดคะ?

Jolie: ตอนนี้! นั่นไม่ใช่ปัญหาของพวกเราค่ะ เราได้คุยถึงเรื่องนี้กันแล้ว
เราจะมีเดทกันตอนกลางคืนในเวลาที่ทุกคนตกลงกันได้ค่ะ

RD: เป็นยังไงบ้างกับการเดทช่วงวันหยุดสุดสัปดาห์?

Jolie: ไม่ค่ะ โดยเฉพาะกับแพ็กซ์ตอนนี้ เขายังกลัวถ้าฉันไปไหนนาน
กว่า 1 ชั่วโมง แต่เราให้เขานั่งดูหนัง พร้อมๆกันกินป๊อปคอร์น และสอนให้
เขาหัดวิ่งไปล็อกประตูด้วยค่ะ

RD: คุณกับแบรตมีการทะเลาะ หรือต่อสู้กันมั้ยคะ?

Jolie: อันที่จริงแล้วไม่มีค่ะ นั่นมันเป็นแค่ข่าว

RD: พวกข่าวลือที่ไม่หยุดหย่อน ว่าคุณต่อสู้กับแบรต คุณอิจฉา ที่แบรต
จะกลับไปหาเจนนิเฟอร์ มันส่งผลถึงคุณมั้ย?

Jolie: คำถามแรกของเราคือ กระดาษแผ่นไหนที่เีขียนเรื่องนี้
The New York Times? ถ้าไม่ใช่ ทำไมเราต้องไปกังวล

RD: แต่ในงาน Golden Globes ดูคุณอารมณ์ไม่ค่อยดีนัก

Jolie: ใช่ค่ะ แต่นั่นเป็นตอนที่แม่ฉันเพิ่งจะเสียชีวิต และมันเกี่ยวกับ
เรื่องความเป็นความตาย แต่คนอื่นๆกลับเอาแต่พูดถึงว่า เราจะแต่งงานกัน

พวกเราเป็นคนหนึ่งที่ต้องการรับฟังข่าวสารที่ดีๆ จากหนังสือพิมพ์ และ
โทรทัศน์ ดังนั้น เมื่อพวกเขาพูดโกหกในเรื่องของพวกเรา มันยิ่งทำให้เรา
แปลกใจเข้าไปใหญ่ว่าทำไมพวกเขาไม่ตรวจสอบให้ดีๆนะ

RD: แล้วคุณกับแบรต มีแผนจะแต่งงานกันมั้ยคะ?

Jolie: นั่นยังไม่ใช่แผนการที่เราต้องตัดสินใจค่ะ เราทั้งคู่ต่างเคยแต่งงาน
มาก่อน เราอยากเพ่งเล็งไปที่ครอบครัวของเรา และลูกๆทุกคนของเรา
นั่นมันเป็นสิ่งที่สำคัญที่สุดค่ะ

RD: คุณเคยพูดว่า คุณอยากอยู่ร่วมกับคนที่สามารถผลักดันให้
คุณดีกว่าที่เป็นอยู่ได้ แบรตเป็นแบบนั้นมั้ยคะ?

Jolie: เขาส่งเสริมให้ทำในสิ่งที่ถูกต้องค่ะ อย่างเช่นวันไหนที่ฉัน
ใช้เวลาอย่างเต็มที่กับลูกๆ เขาก็จะแสดงให้ฉันรู้ว่า นั่นคือสิ่งที่เขาภูมิใจ
ในตัวฉัน ถ้าฉันเขียน Op-Ed (คือไรหว่า?) เขาก็จะต้องเป็นคนแรกที่อ่านค่ะ
ฉันจะไม่แต่งตัวเซ็กซี่นอกจากเวลาที่ต้องถ่ายภาพ

และด้วยการกระทำของเขา ก็ทำให้ฉันรู้ว่าเขาบอกว่านั่นคือคือสิ่งที่ดี
มันไม่มีอะไรที่เซ็กซี่เวลาที่ฉันใช้เวลาอยู่บ้านกับลูกๆ หรืออ่านหนังสือ หรือ
ฝึกฝนตัวเอง เขาทำให้ฉันรู้ที่จะทำสิ่งที่ถูกต้อง ผ่อนคลายไปกับ
ครอบครัว และความรักของฉันค่ะ

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

Tweet

บอสอาจตายได้ ถ้าอ่านจนจบ =_=
เดี๋ยวเย็นๆมานั่งอ่านนะ สัญญาๆ 55

#1 By OMG ! henry ? on 2008-04-01 13:09

รู้สึกว่าครอบครัวนี้เค้าน่ารักมากเลยนะครับ 555+

เพิ่งรู้ว่าแม่จี้เพิ่งเสีย อร๊ากกก~
แต่คุงชอบนุ้งโลห์กะซีน้า /me โดนเตะ

#2 By Evan on 2008-04-01 19:36

โจลี่เป็นสตรีที่มีความรักมากมายจิงๆ คะ อืม ตอนแรกที่เรารู้จักเนี่ยไม่เคยคิดว่าเธอจะเป็นคนที่น่าทึ่งเช่นนี้นะคะ
เป็นแม่แบบให้คนรุ่นหลังมองอีกมุมของนักแสดงได้เลยนะคะ Hot! double wink
เราเองก็เพิ่งทราบข่าวการเสียชีวิตของแม่ของโจลี่นะคะเนี่ย เข้มแข็งจังคะเป็นเราคงไม่รู้จะทำยังไงแต่เธอยังคงต้องไปงานแบบนั้น ... น่านับถืออะbig smile

#3 By * BanaNee on 2008-04-01 20:35